2008年8月20日星期三

兩大硬膠

點我

1.PCHOME以為用這種「生果+生果」驗證會比較威?
都用本土稱呼,國外字詞講法根本不一樣。
無非是在排斥非台灣本地用家而已。

繼巴哈驗證後又一證明台灣大站驚人排他性的例子。

2.下面一堆硬(銷)膠的留言名稱清一色姓+別名。
電郵地址也是清一色留言名稱@ISP,差點還以為他們全都用鮮奶。
留言風格還完全一樣……全半型港語增補字都一樣。

洗腦課程洗到可以留一樣款的留言啊,喂。

沒有留言: